Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:16 - 新标点和合本 - 神版

16 耶稣说:「我的教训不是我自己的,乃是那差我来者的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 耶稣说:“我的教导不是出于我自己,而是出于差我来的那位。

参见章节 复制

中文标准译本

16 耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是那派我来者的。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是差我来那位的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶稣说:「我的教训不是我自己的,乃是那差我来者的。

参见章节 复制

新译本

16 耶稣说:“我的教训不是我自己的,而是出于那差我来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 耶稣回答: “我教导的不是出自我自己,而是出自派我来的上帝。

参见章节 复制




约翰福音 7:16
14 交叉引用  

我在父里面,父在我里面,你不信吗?我对你们所说的话,不是凭着自己说的,乃是住在我里面的父做他自己的事。


不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。


我已将你的道赐给他们。世界又恨他们;因为他们不属世界,正如我不属世界一样。


因为你所赐给我的道,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


我实实在在地告诉你,我们所说的是我们知道的;我们所见证的是我们见过的;你们却不领受我们的见证。


「从天上来的是在万有之上;从地上来的是属乎地,他所说的也是属乎地。从天上来的是在万有之上。


「我凭着自己不能做什么,我怎么听见就怎么审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」


若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来的;到我这里来的,在末日我要叫他复活。


所以耶稣说:「你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话乃是照着父所教训我的。


凡越过基督的教训不常守着的,就没有 神;常守这教训的,就有父又有子。


耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰。


跟着我们:

广告


广告