Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 18:24 - 新标点和合本 - 神版

24 亚那就把耶稣解到大祭司该亚法那里,仍是捆着解去的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 亚那派人把耶稣捆绑着押到大祭司该亚法那里。

参见章节 复制

中文标准译本

24 那时候耶稣仍然被捆绑,亚纳把他押送到大祭司该亚法那里去。

参见章节 复制

和合本修订版

24 于是亚那把耶稣绑着押解到大祭司该亚法那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 亚那就把耶稣解到大祭司该亚法那里,仍是捆着解去的。

参见章节 复制

新译本

24 亚那仍然绑着耶稣,把他押到大祭司该亚法那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 然后,亚那叫人把耶稣绑起来,送到大祭司该亚法那里去了。

参见章节 复制




约翰福音 18:24
4 交叉引用  

拿耶稣的人把他带到大祭司该亚法那里去;文士和长老已经在那里聚会。


亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。


先带到亚那面前,因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。


西门‧彼得跟着耶稣,还有一个门徒跟着。那门徒是大祭司所认识的,他就同耶稣进了大祭司的院子。


跟着我们:

广告


广告