Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 16:21 - 新标点和合本 - 神版

21 妇人生产的时候就忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记念那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 妇人分娩时都会痛苦,但孩子生下来后,她就会因为这世界添了一个新生命而欢喜,忘掉了生产的剧痛。

参见章节 复制

中文标准译本

21 妇人生产的时候会有忧虑,因为她的时候到了;但是生了孩子以后,她就因着有人出生到世上的喜乐,而不再记住那痛苦了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 妇人生产的时候会忧愁,因为她的时候到了;但孩子一生出来,就不再记得那痛苦了,因为欢喜有一个人生在世上了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 妇人生产的时候就忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记念那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。

参见章节 复制

新译本

21 妇人生产的时候会有忧愁,因为她的时候到了;但生了孩子以后,就不再记住那痛苦了,因为欢喜有一个人生到世上来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “妇女分娩时很痛苦,因为她受罪的时刻到了。但是一旦孩子生下来,她就忘记了痛苦,因为她非常高兴,又有一个生命来到了这个世上。

参见章节 复制




约翰福音 16:21
18 交叉引用  

又对女人说: 我必多多加增你怀胎的苦楚; 你生产儿女必多受苦楚。 你必恋慕你丈夫; 你丈夫必管辖你。


你必忘记你的苦楚, 就是想起也如流过去的水一样。


他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!


他们必惊惶悲痛; 愁苦必将他们抓住。 他们疼痛,好像产难的妇人一样, 彼此惊奇相看,脸如火焰。


所以,我满腰疼痛; 痛苦将我抓住, 好像产难的妇人一样。 我疼痛甚至不能听; 我惊惶甚至不能看。


锡安未曾劬劳就生产, 未觉疼痛就生出男孩。


锡安的民哪, 你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人; 因为你必从城里出来, 住在田野,到巴比伦去。 在那里要蒙解救; 在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。


现在你为何大声哭号呢? 疼痛抓住你仿佛产难的妇人, 是因你中间没有君王吗? 你的谋士灭亡了吗?


因为经上记着: 不怀孕、不生养的,你要欢乐; 未曾经过产难的,你要高声欢呼; 因为没有丈夫的,比有丈夫的儿女更多。


人正说「平安稳妥」的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。


跟着我们:

广告


广告