Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:36 - 新标点和合本 - 神版

36 西门‧彼得问耶稣说:「主往哪里去?」耶稣回答说:「我所去的地方,你现在不能跟我去,后来却要跟我去。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 西门·彼得问耶稣:“主啊,你要到哪里去?” 耶稣回答说:“我要去的地方,你现在不能跟我去,但将来必定跟我去。”

参见章节 复制

中文标准译本

36 西门彼得问:“主啊,你要到哪里去呢?” 耶稣回答:“我去的地方,你现在不能跟着去,但以后会跟着去。”

参见章节 复制

和合本修订版

36 西门.彼得问耶稣:“主啊,你去哪里?”耶稣回答:“我所去的地方,你现在不能跟我去,以后却要跟我去。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 西门·彼得问耶稣说:「主往哪里去?」耶稣回答说:「我所去的地方,你现在不能跟我去,后来却要跟我去。」

参见章节 复制

新译本

36 西门.彼得对耶稣说:“主啊,你往哪里去?”耶稣回答:“我去的地方,你现在不能跟着我去,但后来却要跟着我去。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 西门彼得说: “主,您要去哪里?” 耶稣回答: “我去的地方,你现在不能跟我去,但是,你以后会去的。”

参见章节 复制




约翰福音 13:36
8 交叉引用  

小子们,我还有不多的时候与你们同在;后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。


在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。


有几个门徒就彼此说:「他对我们说:『等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我』;又说:『因我往父那里去。』这是什么意思呢?」


现今我往差我来的父那里去,你们中间并没有人问我:『你往哪里去?』


因为知道我脱离这帐棚的时候快到了,正如我们主耶稣基督所指示我的。


跟着我们:

广告


广告