Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:49 - 新标点和合本 - 神版

49 内中有一个人,名叫该亚法,本年作大祭司,对他们说:「你们不知道什么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

49 那年担任大祭司的该亚法对他们说:“你们什么都不懂!

参见章节 复制

中文标准译本

49 其中有一个人叫该亚法,是当年的大祭司,对他们说:“你们什么都不懂!

参见章节 复制

和合本修订版

49 其中有一个人,名叫该亚法,那年当大祭司,对他们说:“你们什么都不知道,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

49 内中有一个人,名叫该亚法,本年作大祭司,对他们说:「你们不知道什么。

参见章节 复制

新译本

49 他们当中有一位该亚法,是那年作大祭司的,对他们说:“你们甚么都不知道,

参见章节 复制

圣经–普通话本

49 他们中有一个叫该亚法的人,是当年的大祭司,他说: “你们什么都不知道,

参见章节 复制




约翰福音 11:49
11 交叉引用  

你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。


亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。


他这话不是出于自己,是因他本年作大祭司,所以预言耶稣将要替这一国死;


又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里,


智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里? 神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?


然而,在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位、将要败亡之人的智慧。


跟着我们:

广告


广告