Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:25 - 新标点和合本 - 神版

25 耶稣回答说:「我已经告诉你们,你们不信。我奉我父之名所行的事可以为我作见证;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 耶稣回答说:“我已经告诉你们了,你们却不信。我奉我父的名所行的神迹也为我做见证,

参见章节 复制

中文标准译本

25 耶稣回答:“我告诉过你们,你们却不相信。我奉我父的名所行的这些事为我做见证;

参见章节 复制

和合本修订版

25 耶稣回答他们:“我已经告诉你们,你们却不信。我奉我父的名所行的事可以为我作见证。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 耶稣回答说:「我已经告诉你们,你们不信。我奉我父之名所行的事可以为我作见证;

参见章节 复制

新译本

25 耶稣对他们说:“我已经告诉你们,你们却不相信;我奉我父的名所作的事,可以为我作证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 耶稣回答他们说: “我已经告诉你们了,可是你们不相信。我以我父之名所行的奇迹可以为我作证,

参见章节 复制




约翰福音 10:25
17 交叉引用  

耶稣对他们说:「我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?」


我若不行我父的事,你们就不必信我;


我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又明白父在我里面,我也在父里面。」


祭司长和法利赛人聚集公会,说:「这人行好些神迹,我们怎么办呢?


他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。


你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。


耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。


这人夜里来见耶稣,说:「拉比,我们知道你是由 神那里来作师傅的;因为你所行的神迹,若没有 神同在,无人能行。」


但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」


耶稣又对众人说:「我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。」


所以我对你们说,你们要死在罪中。你们若不信我是基督,必要死在罪中。」


你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子,既看见了就快乐。」


耶稣说:「我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕就有了我。」


神怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。


「以色列人哪,请听我的话: 神藉着拿撒勒人耶稣在你们中间施行异能、奇事、神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。


我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢?这救恩起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。


跟着我们:

广告


广告