Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰二书 1:8 - 新标点和合本 - 神版

8 你们要小心,不要失去你们所做的工,乃要得着满足的赏赐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你们要谨慎,好得到完满的赏赐,免得我们前功尽弃。

参见章节 复制

中文标准译本

8 你们自己要当心,免得失去我们大家为之所做的工,而要得着你们完满的报偿。

参见章节 复制

和合本修订版

8 你们要小心,不要失去你们所完成的工作,而要得到充足的赏赐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你们要小心,不要失去你们所做的工,乃要得着满足的赏赐。

参见章节 复制

新译本

8 你们要小心,不要拆毁我们已经完成的工作,却要得着美满的赏赐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 你们要当心才能领受到丰盛的奖赏,而不致于失去我们已取得的成就。

参见章节 复制




约翰二书 1:8
20 交叉引用  

智慧人必发光如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。


耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。


你们要谨慎。看哪,凡事我都预先告诉你们了。」


但你们要谨慎;因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。


主人说:『你也可以管五座城。』


耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!


收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。


末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。


人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐。


栽种的和浇灌的,都是一样,但将来各人要照自己的工夫得自己的赏赐。


你们受苦如此之多,都是徒然的吗?难道果真是徒然的吗?


我为你们害怕,惟恐我在你们身上是枉费了工夫。


然而,我们到了什么地步,就当照着什么地步行。


你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难:


所以,你们不可丢弃勇敢的心;存这样的心必得大赏赐。


又要谨慎,恐怕有人失了 神的恩;恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;


我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。


跟着我们:

广告


广告