Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰二书 1:11 - 新标点和合本 - 神版

11 因为问他安的,就在他的恶行上有分。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因为问候他就是与他同流合污。

参见章节 复制

中文标准译本

11 因为问候他的,就在他的恶行上有份了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因为向他问安的,就在他的恶行上有份。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为问他安的,就在他的恶行上有分。

参见章节 复制

新译本

11 因为问候他的,就在他的恶事上有分了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 问候他的人就是在参与他的邪恶行为。

参见章节 复制




约翰二书 1:11
6 交叉引用  

你见了盗贼就乐意与他同伙, 又与行奸淫的人一同有分。


那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人;


给人行按手的礼,不可急促;不要在别人的罪上有分,要保守自己清洁。


凡只能吃奶的都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩;


有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。


我又听见从天上有声音说: 我的民哪,你们要从那城出来, 免得与她一同有罪,受她所受的灾殃;


跟着我们:

广告


广告