Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:23 - 新标点和合本 - 神版

23 凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 凡否认子的,都没有父;凡承认子的,连父也有了。

参见章节 复制

中文标准译本

23 所有否认子的,就没有父;那承认子的,连父也有了。

参见章节 复制

和合本修订版

23 凡不认子的,就没有父;宣认子的,连父也有了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。

参见章节 复制

新译本

23 凡否认子的,就没有父;承认子的,连父也有了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 不信仰子的人就没有父,接受子的人就有父。

参见章节 复制




约翰一书 2:23
15 交叉引用  

一切所有的,都是我父交付我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。


一切所有的都是我父交付我的;除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父是谁。」


我与父原为一。」


他们这样行,是因未曾认识父,也未曾认识我。


认识你-独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


他们就问他说:「你的父在哪里?」耶稣回答说:「你们不认识我,也不认识我的父;若是认识我,也就认识我的父。」


谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。


凡认耶稣为 神儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。


凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于 神的;从此你们可以认出 神的灵来。


凡信耶稣是基督的,都是从 神而生,凡爱生他之 神的,也必爱从 神生的。


我们也知道, 神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。


跟着我们:

广告


广告