Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:22 - 新标点和合本 - 神版

22 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?那不承认父和子的就是敌基督者。

参见章节 复制

中文标准译本

22 谁是说谎者呢?难道不是那否认耶稣是基督的吗?那否认父和子的,这个人就是敌基督的。

参见章节 复制

和合本修订版

22 谁是说谎话的呢?不就是那不认耶稣为基督的吗?那不认父与子的,这个人就是敌基督的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。

参见章节 复制

新译本

22 那么,谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?否认父和子的,他就是敌基督的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 那么谁是说谎者呢?不正是否认耶稣是基督的人吗?这种人就是基督的敌人,他既不信仰父,也不信仰他的儿子基督。

参见章节 复制




约翰一书 2:22
14 交叉引用  

因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。


你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。


我们若说是与 神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。


小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来;现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。


凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。


人若说「我认识他」,却不遵守他的诫命,便是说谎话的,真理也不在他心里了。


人若说「我爱 神」,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的 神。


凡灵不认耶稣,就不是出于 神,这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。


凡信耶稣是基督的,都是从 神而生,凡爱生他之 神的,也必爱从 神生的。


因为世上有许多迷惑人的出来,他们不认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那迷惑人、敌基督的。


因为有些人偷着进来,就是自古被定受刑罚的,是不虔诚的,将我们 神的恩变作放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰-我们主耶稣基督。


那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。


跟着我们:

广告


广告