Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:8 - 新标点和合本 - 神版

8 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布, 为幼年的丈夫哀号。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我的子民啊,你们要哀哭, 像身披麻衣的少女哭她的未婚夫。

参见章节 复制

中文标准译本

8 当哀号,如处女束上麻布,为她年轻时的未婚夫哀号!

参见章节 复制

和合本修订版

8 你要像童女腰束麻布, 为她年少时的丈夫哀号。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布, 为幼年的丈夫哀号。

参见章节 复制

新译本

8 你们要哀号,像少女腰束麻布, 为她幼年时许配的丈夫哀号一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 痛哭吧! 像新婚的少妇身披麻衣, 为死去的年轻的丈夫一样哀哭吧!

参见章节 复制




约珥书 1:8
13 交叉引用  

她离弃幼年的配偶, 忘了 神的盟约。


当那日,主-万军之耶和华叫人哭泣哀号, 头上光秃,身披麻布。


安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要受骚扰。 脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。


从今以后,你岂不向我呼叫说: 我父啊,你是我幼年的恩主。


锡安的路径因无人来守圣节就悲伤; 她的城门凄凉; 她的祭司叹息; 她的处女受艰难,自己也愁苦。


我必使你们的节期变为悲哀, 歌曲变为哀歌。 众人腰束麻布,头上光秃, 使这场悲哀如丧独生子, 至终如痛苦的日子一样。


虽然 神有灵的余力能造多人,他不是单造一人吗?为何只造一人呢?乃是他愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。


嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号咷,因为将有苦难临到你们身上。


跟着我们:

广告


广告