约拿书 1:2 - 新标点和合本 - 神版2 「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」 参见章节圣经当代译本修订版2 “你起来前往尼尼微大城,大声警告那里的居民,因为他们的罪恶滔天,已经达到我面前。” 参见章节中文标准译本2 “起来!到尼尼微大城去,向那城呼喊,因为他们的恶行已经上达我的面前。” 参见章节和合本修订版2 “起来,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因为他们的恶已达到我面前。” 参见章节新标点和合本 上帝版2 「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」 参见章节新译本2 “起来!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因为他们的恶行已经达到我面前。” 参见章节圣经–普通话本2 “你立刻动身到那大城尼尼微去,因为那里的人在我的面前行为邪恶。你要痛斥他们!” 参见章节 |