Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约伯记 39:27 - 新标点和合本 - 神版

27 大鹰上腾在高处搭窝, 岂是听你的吩咐吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 秃鹰腾飞,在高处搭窝, 岂是奉你的命令?

参见章节 复制

和合本修订版

27 大鹰上腾在高处搭窝, 岂是听你的指示吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 大鹰上腾在高处搭窝, 岂是听你的吩咐吗?

参见章节 复制

新译本

27 大鹰上腾,在高处筑巢, 是听你的吩咐吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 难道是领了你的命令它才冲上高空, 在高处搭窝?

参见章节 复制




约伯记 39:27
11 交叉引用  

你虽如大鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉下你来。 这是耶和华说的。


住在山穴中据守山顶的啊, 论到你的威吓, 你因心中的狂傲自欺; 你虽如大鹰高高搭窝, 我却从那里拉下你来。 这是耶和华说的。


『我向埃及人所行的事,你们都看见了,且看见我如鹰将你们背在翅膀上,带来归我。


你用口吹角吧! 敌人如鹰来攻打耶和华的家; 因为这民违背我的约, 干犯我的律法。


但那等候耶和华的必重新得力。 他们必如鹰展翅上腾; 他们奔跑却不困倦, 行走却不疲乏。


你岂要定睛在虚无的钱财上吗? 因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。


他用美物使你所愿的得以知足, 以致你如鹰返老还童。


「雀鸟中你们当以为可憎、不可吃的乃是:雕、狗头雕、红头雕、


鹰雀飞翔,展开翅膀一直向南, 岂是藉你的智慧吗?


它住在山岩, 以山峰和坚固之所为家,


就是鹰在空中飞的道; 蛇在磐石上爬的道; 船在海中行的道; 男与女交合的道。


跟着我们:

广告


广告