Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 34:22 - 新标点和合本 - 神版

22 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。

参见章节 复制

和合本修订版

22 没有黑暗,没有死荫, 能给作恶者在那里藏身。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。

参见章节 复制

新译本

22 没有黑暗,又没有死荫的地方, 可以给作孽的在那里藏身。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 即使最深沉的黑暗和死亡的阴影也无法藏匿作恶的人。

参见章节 复制




约伯记 34:22
24 交叉引用  

你在暗中行这事,我却要在以色列众人面前,日光之下,报应你。』」


我若犯罪,你就察看我, 并不赦免我的罪孽。


但恶人的眼目必要失明。 他们无路可逃; 他们的指望就是气绝。


他将深奥的事从黑暗中彰显, 使死荫显为光明。


你说: 神知道什么? 他岂能看透幽暗施行审判呢?


他们看早晨如幽暗, 因为他们晓得幽暗的惊骇。


不然,我就早已躺卧安睡,


愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。


岂不是祸患临到不义的, 灾害临到作孽的呢?


死亡的门曾向你显露吗? 死荫的门你曾见过吗?


狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨恶的。


耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。


祸哉!那些向耶和华深藏谋略的, 又在暗中行事,说: 谁看见我们呢? 谁知道我们呢?


在黑暗中行走的百姓看见了大光; 住在死荫之地的人有光照耀他们。


因我的眼目察看他们的一切行为;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。


耶和华说:「人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?」耶和华说:「我岂不充满天地吗?


我就明明地告诉他们说:『我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!』」


他要说:『我告诉你们,我不晓得你们是哪里来的。你们这一切作恶的人,离开我去吧!』


所以,时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时,各人要从 神那里得着称赞。


并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。


跟着我们:

广告


广告