Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 32:16 - 新标点和合本 - 神版

16 我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 难道他们不说话,站在那里无言以对, 我就要等下去吗?

参见章节 复制

和合本修订版

16 我岂因他们不说话, 因他们站住不再回答,仍旧等候呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?

参见章节 复制

新译本

16 因为他们不说话,因为他们站着不再回应, 我就等待吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 站在一旁不再说话, 而我也不愿再等。

参见章节 复制




约伯记 32:16
6 交叉引用  

惟愿你们全然不作声; 这就算为你们的智慧!


他们惊奇不再回答, 一言不发。


我也要回答我的一分话, 陈说我的意见。


愚昧人若静默不言也可算为智慧; 闭口不说也可算为聪明。


所以通达人见这样的时势必静默不言, 因为时势真恶。


我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,


跟着我们:

广告


广告