Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 30:15 - 新标点和合本 - 神版

15 惊恐临到我, 驱逐我的尊荣如风; 我的福禄如云过去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 恐惧笼罩着我, 我的尊荣随风而去, 我的荣华如云消散。

参见章节 复制

和合本修订版

15 惊恐倾倒在我身上, 我的尊荣被逐如风; 我的福禄如云飘去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 惊恐临到我, 驱逐我的尊荣如风; 我的福禄如云过去。

参见章节 复制

新译本

15 惊骇临到我的身上, 驱逐我的尊严如风吹一般, 我的好景像云一样过去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 恐怖压倒了我, 我的尊严被抛到九霄云外, 昔日的显赫如同云散。

参见章节 复制




约伯记 30:15
15 交叉引用  

我若昂首自得,你就追捕我如狮子, 又在我身上显出奇能。


因我所恐惧的临到我身, 我所惧怕的迎我而来。


他们来如同闯进大破口, 在毁坏之间滚在我身上。


因 神降的灾祸使我恐惧; 因他的威严,我不能妄为。


因全能者的箭射入我身; 其毒,我的灵喝尽了; 神的惊吓摆阵攻击我。


你就用梦惊骇我, 用异象恐吓我,


云彩消散而过; 照样,人下阴间也不再上来。


都因仇敌的声音,恶人的欺压; 因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。


我自幼受苦,几乎死亡; 我受你的惊恐,甚至慌张。


你的烈怒漫过我身; 你的惊吓把我剪除。


我涂抹了你的过犯,像厚云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。 你当归向我,因我救赎了你。


因此,他们必如早晨的云雾, 又如速散的甘露, 像场上的糠秕被狂风吹去, 又像烟气腾于窗外。


主说:以法莲哪,我可向你怎样行呢? 犹大啊,我可向你怎样做呢? 因为你们的良善如同早晨的云雾, 又如速散的甘露。


跟着我们:

广告


广告