Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 23:8 - 新标点和合本 - 神版

8 只是,我往前行,他不在那里, 往后退,也不能见他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 “然而,我去东边,祂不在那里; 我到西边,也找不到祂。

参见章节 复制

和合本修订版

8 “看哪,我往前走,他不在那里; 往后退,也没有察觉他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 只是,我往前行,他不在那里, 往后退,也不能见他。

参见章节 复制

新译本

8 可是我往前走,他不在那里; 我若往后退,我也不能见他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8-9 “我寻遍东南西北, 看不见上帝的踪影。

参见章节 复制




约伯记 23:8
9 交叉引用  

他在左边行事,我却不能看见, 在右边隐藏,我也不能见他。


他使人安静,谁能扰乱呢? 他掩面,谁能见他呢? 无论待一国或一人都是如此-


何况你说,你不得见他; 你的案件在他面前,你等候他吧。


他从我旁边经过,我却不看见; 他在我面前行走,我倒不知觉。


耶和华啊,你为什么站在远处? 在患难的时候为什么隐藏?


你在我前后环绕我, 按手在我身上。


救主-以色列的 神啊, 你实在是自隐的 神。


就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


跟着我们:

广告


广告