Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 14:16 - 新标点和合本 - 神版

16 但如今你数点我的脚步, 岂不窥察我的罪过吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 那时你必数算我的脚步, 但不会追究我的罪恶。

参见章节 复制

和合本修订版

16 但如今你数点我的脚步, 不察看我的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 但如今你数点我的脚步, 岂不窥察我的罪过吗?

参见章节 复制

新译本

16 但现在你数点我的脚步, 必不再鉴察我的罪过,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 您会保护我, 不再追究我的罪过。

参见章节 复制




约伯记 14:16
10 交叉引用  

我若犯罪,你就察看我, 并不赦免我的罪孽。


就追问我的罪孽, 寻察我的罪过吗?


也把我的脚上了木狗, 并窥察我一切的道路, 为我的脚掌划定界限。


神岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?


把我的脚上了木狗, 窥察我一切的道路。


神注目观看人的道路, 看明人的脚步。


他们聚集,埋伏窥探我的脚踪, 等候要害我的命。


因为,人所行的道都在耶和华眼前; 他也修平人一切的路。


谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。


跟着我们:

广告


广告