Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 8:14 - 新标点和合本 - 神版

14 艾城的王看见这景况,就和全城的人,清早急忙起来,按所定的时候,出到亚拉巴前,要与以色列人交战;王却不知道在城后有伏兵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 艾城的王见以色列人兵临城下,清早便急忙和全城的人起来出城迎战,在亚拉巴谷附近跟以色列军交锋,他不知道城后有伏兵。

参见章节 复制

中文标准译本

14 艾城的王看见了这情况,城里的人就清早急忙起来,出去迎战以色列人。他和他的全军到了面向亚拉巴荒原的约战之处,并不知道城后有埋伏。

参见章节 复制

和合本修订版

14 艾城的王看见了,就和城里的人清早起来,急忙出去,他和所有的士兵到了所定的地点,在亚拉巴前,迎击以色列,与之交战;王并不知道城的后面有伏兵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 艾城的王看见这景况,就和全城的人,清早急忙起来,按所定的时候,出到亚拉巴前,要与以色列人交战;王却不知道在城后有伏兵。

参见章节 复制

新译本

14 艾城的王看见了这情形,就和艾城的人急忙在清早起来,按着亚拉巴前面所约定之处出到亚拉巴,要与以色列人交战;王却不知道在城后面有伏兵要攻击他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 清晨,艾城王望见约书亚的军队,就集合所有的部下急速出城,在约旦谷迎战约书亚,全然不知城后设有伏兵。

参见章节 复制




约书亚记 8:14
15 交叉引用  

原来人也不知道自己的定期。鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,祸患忽然临到的时候,世人陷在其中也是如此。


琐安的首领极其愚昧; 法老大有智慧的谋士, 所筹划的成为愚谋。 你们怎敢对法老说: 我是智慧人的子孙, 我是古王的后裔?


琐安的首领都变为愚昧; 挪弗的首领都受了迷惑。 当埃及支派房角石的, 使埃及人走错了路。


这话在王口中尚未说完,有声音从天降下,说:「尼布甲尼撒王啊,有话对你说,你的国位离开你了。


不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。


在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,


以下所记的是摩西在约旦河东的旷野、疏弗对面的亚拉巴-就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间-向以色列众人所说的话。(


于是安置了百姓,就是城北的全军和城西的伏兵。这夜约书亚进入山谷之中。


约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。


城内的众民都被招聚,追赶他们;艾城人追赶的时候,就被引诱离开城。


我与我所带领的众民要向城前往。城里的人像初次出来攻击我们的时候,我们就在他们面前逃跑,


他们因有贪心,要用捏造的言语在你们身上取利。他们的刑罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必速速来到。


伏兵急忙闯进基比亚,用刀杀死全城的人。


跟着我们:

广告


广告