Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 3:15 - 新标点和合本 - 神版

15 他们到了约旦河,脚一入水(原来约旦河水在收割的日子涨过两岸),

参见章节 复制

中文标准译本

15 通常在收割的时候,约旦河水都会漫过整个河岸。当他们抬着约柜来到约旦河,抬约柜的祭司们脚一沾到水边,

参见章节 复制

和合本修订版

15 那时正是收割的日子,约旦河的水涨满两岸。抬约柜的人到了约旦河,抬约柜的祭司脚一入水边,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 他们到了约旦河,脚一入水(原来约旦河水在收割的日子涨过两岸),

参见章节 复制

新译本

15 抬约柜的祭司来到约旦河,他们的脚碰到水边的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 抬约柜的祭司的脚刚刚踏进河水,收获季节漫过两岸的河水立即停止了流动。

参见章节 复制




约书亚记 3:15
12 交叉引用  

以利亚对以利沙说:「耶和华差遣我往约旦河去,你可以在这里等候。」以利沙说:「我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。」于是二人一同前往。


正月,约旦河水涨过两岸的时候,他们过河,使一切住平原的人东奔西逃。


又有便雅悯和犹大人到山寨大卫那里。


要被脚践踏, 就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏。


耶和华说:你若与步行的人同跑, 尚且觉累, 怎能与马赛跑呢? 你在平安之地,虽然安稳, 在约旦河边的丛林要怎样行呢?


仇敌必像狮子从约旦河边的丛林上来,攻击坚固的居所。转眼之间,我要使以东人逃跑,离开这地。谁蒙拣选,我就派谁治理这地。谁能比我呢?谁能给我定规日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?


他斥责海,使海干了, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密的树林衰残; 黎巴嫩的花草也衰残了。


等到抬普天下主耶和华约柜的祭司把脚站在约旦河水里,约旦河的水,就是从上往下流的水,必然断绝,立起成垒。」


抬耶和华约柜的祭司从约旦河里上来,脚掌刚落旱地,约旦河的水就流到原处,仍旧涨过两岸。


跟着我们:

广告


广告