Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 9:7 - 新标点和合本 - 神版

7 指斥亵慢人的,必受辱骂; 责备恶人的,必被玷污。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 纠正嘲讽者,必自招羞辱; 责备恶人,必自招伤害。

参见章节 复制

中文标准译本

7 管教讥讽者的,自取羞辱; 责备恶人的,自招亏损。

参见章节 复制

和合本修订版

7 纠正傲慢人的,必招羞辱, 责备恶人的,必被侮辱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 指斥亵慢人的,必受辱骂; 责备恶人的,必被玷污。

参见章节 复制

新译本

7 纠正好讥笑人的,必自招耻辱; 责备恶人的,必遭受羞辱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 纠正狂傲的人,必招羞辱, 责备邪恶的人,必被伤害。

参见章节 复制




箴言 9:7
13 交叉引用  

亚哈见了以利亚,便说:「使以色列遭灾的就是你吗?」


亚哈对以利亚说:「我仇敌啊,你找到我吗?」他回答说:「我找到你了;因为你卖了自己,行耶和华眼中看为恶的事。


基拿拿的儿子西底家前来,打米该雅的脸,说:「耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?」


王如此说,把这个人下在监里,使他受苦,吃不饱喝不足,等候我平平安安地回来。」


他们却嘻笑 神的使者,藐视他的言语,讥诮他的先知,以致耶和华的忿怒向他的百姓发作,无法可救。


神所惩治的人是有福的! 所以你不可轻看全能者的管教。


智慧子听父亲的教训; 亵慢人不听责备。


亵慢人不爱受责备; 他也不就近智慧人。


你不要说话给愚昧人听, 因他必藐视你智慧的言语。


百姓静默不言,并不回答一句,因为王曾吩咐说:「不要回答他。」


跟着我们:

广告


广告