Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 9:13 - 新标点和合本 - 神版

13 愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,无知。

参见章节 复制

中文标准译本

13 愚昧的女人喧闹、无知, 她什么都不明白。

参见章节 复制

和合本修订版

13 愚昧的女子喧嚷, 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

新译本

13 愚昧的妇人喧哗不停, 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 愚昧的女人喧闹, 既无知又不受教诲。

参见章节 复制




箴言 9:13
6 交叉引用  

宁可住在旷野, 不与争吵使气的妇人同住。


宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。


以致她找不着生命平坦的道。 她的路变迁不定, 自己还不知道。


这妇人喧嚷,不守约束, 在家里停不住脚,


「主耶和华说:你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱!


他是自高自大,一无所知,专好问难,争辩言词,从此就生出嫉妒、纷争、毁谤、妄疑,


跟着我们:

广告


广告