Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 6:19 - 新标点和合本 - 神版

19 吐谎言的假见证, 并弟兄中布散纷争的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 撒谎的假证人, 以及在弟兄中挑起争端的人。

参见章节 复制

中文标准译本

19 口吐谎言的假见证人, 以及在兄弟间散布纷争的人。

参见章节 复制

和合本修订版

19 口吐谎言的假证人, 并在弟兄间散播纷争的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 吐谎言的假见证, 并弟兄中布散纷争的人。

参见章节 复制

新译本

19 说谎的假证人, 和在弟兄中散布纷争的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 作伪证的人, 挑拨是非的人。

参见章节 复制




箴言 6:19
24 交叉引用  

求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。


凶恶的见证人起来, 盘问我所不知道的事。


「不可作假见证陷害人。


「不可随伙布散谣言;不可与恶人连手妄作见证。


说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。


诚实见证人不说谎话; 假见证人吐出谎言。


乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。


作假见证的,必不免受罚; 吐出谎言的,终不能逃脱。


作假见证的,不免受罚; 吐出谎言的,也必灭亡。


作假见证的必灭亡; 惟有听真情而言的,其言长存。


赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。


作假见证陷害邻舍的, 就是大槌,是利刀,是快箭。


火缺了柴就必熄灭; 无人传舌,争竞便止息。


心中乖僻, 常设恶谋, 布散纷争。


敬畏耶和华在乎恨恶邪恶; 那骄傲、狂妄,并恶道, 以及乖谬的口,都为我所恨恶。


因为从心里发出来的,有恶念、凶杀、奸淫、苟合、偷盗、妄证、谤。


祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。


设下假见证,说:「这个人说话,不住地糟践圣所和律法。


惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。


并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。


跟着我们:

广告


广告