Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 6:1 - 新标点和合本 - 神版

1 我儿,你若为朋友作保, 替外人击掌,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 孩子啊,你若为邻人作保, 为外人击掌立约,

参见章节 复制

中文标准译本

1 我儿啊,如果你为邻人作保, 为别人击掌起誓,

参见章节 复制

和合本修订版

1 我儿啊,你若为朋友担保, 替陌生人击掌,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我儿,你若为朋友作保, 替外人击掌,

参见章节 复制

新译本

1 我儿,如果你作朋友的保证人, 替外人击掌担保;

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 孩子啊,如果你已经答应为别人担保债务, 替朋友或陌生人为此击掌立约,

参见章节 复制




箴言 6:1
12 交叉引用  

我为他作保;你可以从我手中追讨,我若不带他回来交在你面前,我情愿永远担罪。


愿主拿凭据给我,自己为我作保。 在你以外谁肯与我击掌呢?


为外人作保的,必受亏损; 恨恶击掌的,却得安稳。


在邻舍面前击掌作保 乃是无知的人。


谁为生人作保,就拿谁的衣服; 谁为外人作保,谁就要承当。


不要与人击掌, 不要为欠债的作保。


谁为生人作保,就拿谁的衣服; 谁为外女作保,谁就承当。


你就被口中的话语缠住, 被嘴里的言语捉住。


耶和华,你离弃了你百姓雅各家, 是因他们充满了东方的风俗, 作观兆的,像非利士人一样, 并与外邦人击掌。


既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。


跟着我们:

广告


广告