Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 26:18 - 新标点和合本 - 神版

18-19 人欺凌邻舍,却说: 我岂不是戏耍吗? 他就像疯狂的人抛掷火把、利箭, 与杀人的兵器。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18-19 欺骗邻舍还说是开玩笑, 如同疯子乱抛火把、乱射利箭。

参见章节 复制

中文标准译本

18-19 人欺骗了邻舍, 却说“我不就是开个玩笑吗?” 他就像疯狂的人, 抛出火把、箭矢和死亡。

参见章节 复制

和合本修订版

18-19 人欺骗邻舍,却说 “我只是开玩笑而已”, 他就像疯狂的人抛掷致死的火把和利箭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18-19 人欺凌邻舍,却说: 我岂不是戏耍吗? 他就像疯狂的人抛掷火把、利箭, 与杀人的兵器。

参见章节 复制

新译本

18-19 人欺骗了邻舍, 却说:“我不过是开玩笑罢了。” 他就像疯狂的人, 投掷火把、利箭和杀人的武器。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18-19 有的人耍弄别人之后却说: “我不过是开个玩笑。” 这种人就像疯子一样向天空胡乱射出致人死命火箭。

参见章节 复制




箴言 26:18
5 交叉引用  

弓箭手将他苦害, 向他射箭,逼迫他。


作假见证陷害邻舍的, 就是大槌,是利刀,是快箭。


直等箭穿他的肝; 如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。


凡你们点火,用火把围绕自己的 可以行在你们的火焰里, 并你们所点的火把中。 这是我手所定的: 你们必躺在悲惨之中。


于是参孙去捉了三百只狐狸,将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间,


跟着我们:

广告


广告