Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 26:12 - 新标点和合本 - 神版

12 你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 自以为有智慧的人, 还不如愚人有希望。

参见章节 复制

中文标准译本

12 你见过自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有希望。

参见章节 复制

和合本修订版

12 你看见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

新译本

12 你见过自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你见过自以为聪明的人吗? 就连傻瓜也比他有指望。

参见章节 复制




箴言 26:12
17 交叉引用  

愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人肯听人的劝教。


你看见办事殷勤的人吗? 他必站在君王面前, 必不站在下贱人面前。


懒惰人看自己比七个善于应对的人更有智慧。


要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。


富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。


心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。


你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。


不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。


祸哉!那些自以为有智慧, 自看为通达的人。


你们想,这两个儿子是哪一个遵行父命呢?」他们说:「大儿子。」耶稣说:「我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进 神的国。


法利赛人站着,自言自语地祷告说:『 神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。


于是转过来向着那女人,便对西门说:「你看见这女人吗?我进了你的家,你没有给我水洗脚;但这女人用眼泪湿了我的脚,用头发擦干。


耶稣对他们说:「你们若瞎了眼,就没有罪了;但如今你们说『我们能看见』,所以你们的罪还在。」


要彼此同心;不要志气高大,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。


你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺;却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。


跟着我们:

广告


广告