Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 23:34 - 新标点和合本 - 神版

34 你必像躺在海中, 或像卧在桅杆上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 你好像躺在怒海中, 又像卧在桅杆顶上。

参见章节 复制

中文标准译本

34 你就像是躺在海中, 也像躺在桅杆顶端,说:

参见章节 复制

和合本修订版

34 你必像躺在深海中, 或卧在桅杆顶上,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 你必像躺在海中, 或像卧在桅杆上。

参见章节 复制

新译本

34 你必好象躺在海中, 又好象躺在桅杆顶上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 你仿佛躺在汹涌的大海上, 又仿佛躺在桅杆顶上。

参见章节 复制




箴言 23:34
14 交叉引用  

押沙龙吩咐仆人说:「你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。这不是我吩咐你们的吗?你们只管壮胆奋勇!」


有管理他一半战车的臣子心利背叛他。当他在得撒家宰亚杂家里喝醉的时候,


你发鼻中的气,水便聚起成堆, 大水直立如垒, 海中的深水凝结。


你眼必看见异怪的事; 你心必发出乖谬的话。


你必说:人打我,我却未受伤; 人鞭打我,我竟不觉得。 我几时清醒,我仍去寻酒。


利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜; 王子说浓酒在那里也不相宜;


酒醉的人哪,要清醒哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为从你们的口中断绝了。


当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


跟着我们:

广告


广告