Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:4 - 新标点和合本 - 神版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。

参见章节 复制

中文标准译本

4 懒惰的人不按季耕作, 却在收割时乞求收获,他必一无所得。

参见章节 复制

和合本修订版

4 懒惰人因冬寒不去耕种, 到收割时,他去寻找,一无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

新译本

4 懒惰人冬天不耕种; 到收割的时候,出去求食,必一无所得。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 懒惰的人适时不耕种, 到了收获季节自然空有盼望,一无所获。

参见章节 复制




箴言 20:4
14 交叉引用  

手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。


懒惰人羡慕,却无所得; 殷勤人必得丰裕。


懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。


懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回,他也不肯。


人心怀藏谋略,好像深水, 惟明哲人才能汲引出来。


懒惰人的心愿将他杀害, 因为他手不肯做工。


你的贫穷就必如强盗速来, 你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。


懒惰人哪, 你去察看蚂蚁的动作就可得智慧。


看风的,必不撒种; 望云的,必不收割。


跟着我们:

广告


广告