Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 2:4 - 新标点和合本 - 神版

4 寻找它,如寻找银子, 搜求它,如搜求隐藏的珍宝,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 寻它如寻银子, 找它如找宝藏,

参见章节 复制

中文标准译本

4 寻求她如同寻求银子,搜寻她如同搜寻宝藏;

参见章节 复制

和合本修订版

4 寻找她,如寻找银子, 搜寻她,如搜寻宝藏,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 寻找它,如寻找银子, 搜求它,如搜求隐藏的珍宝,

参见章节 复制

新译本

4 如果你寻找它如同寻找银子, 搜寻它好象搜寻宝藏;

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 如同求银寻宝一样寻求它,

参见章节 复制




箴言 2:4
20 交叉引用  

那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他说:「我们得了水了。」


他们切望死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。


所以,我爱你的命令胜于金子, 更胜于精金。


我喜悦你的法度, 如同喜悦一切的财物。


你口中的训言与我有益, 胜于千万的金银。


都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕; 比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。


得智慧胜似得金子; 选聪明强如选银子。


呼求明哲, 扬声求聪明,


你当买真理; 就是智慧、训诲,和聪明也都不可卖。


智慧为首; 所以,要得智慧。 在你一切所得之内必得聪明。


爱我的,我也爱他; 恳切寻求我的,必寻得见。


有人孤单无二,无子无兄,竟劳碌不息,眼目也不以钱财为足。他说:「我劳劳碌碌,刻苦自己,不享福乐,到底是为谁呢?」这也是虚空,是极重的劳苦。


「天国好像宝贝藏在地里,人遇见了就把它藏起来,欢欢喜喜地去变卖一切所有的,买这块地。


凡为我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父亲、母亲、 儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。


主人就夸奖这不义的管家做事聪明;因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。


跟着我们:

广告


广告