Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 19:10 - 新标点和合本 - 神版

10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 愚人奢华宴乐不相宜, 奴隶管辖王子更离谱。

参见章节 复制

中文标准译本

10 愚昧人享乐尚且不合宜, 更何况奴仆管辖首领呢!

参见章节 复制

和合本修订版

10 愚昧人奢华度日并不相宜, 仆人管辖王子,也不应该。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢?

参见章节 复制

新译本

10 愚昧人生活奢侈是不相称的, 何况奴仆管辖领袖呢!

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 愚蠢的人与富裕不该沾边, 比奴仆统治主人的情况还要糟。

参见章节 复制




箴言 19:10
17 交叉引用  

我虽然受膏为王,今日还是软弱;这洗鲁雅的两个儿子比我刚强。愿耶和华照着恶人所行的恶报应他。」


驿卒奉王命急忙起行,旨意也传遍书珊城。王同哈曼坐下饮酒,书珊城的民却都慌乱。


愚顽人说美言本不相宜, 何况君王说谎话呢?


夏天落雪,收割时下雨,都不相宜; 愚昧人得尊荣也是如此。


百姓要彼此欺压; 各人受邻舍的欺压。 少年人必侮慢老年人; 卑贱人必侮慢尊贵人。


以色列啊,不要像外邦人欢喜快乐; 因为你行邪淫离弃你的 神, 在各谷场上如妓女喜爱赏赐。


「有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。


他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,


你们要愁苦、悲哀、哭泣,将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷。


亚比该到拿八那里,见他在家里设摆筵席,如同王的筵席;拿八快乐大醉。亚比该无论大小事都没有告诉他,就等到次日早晨。


跟着我们:

广告


广告