Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 18:1 - 新标点和合本 - 神版

1 与众寡合的,独自寻求心愿, 并恼恨一切真智慧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 孤傲者独求己愿, 他恼恨一切真知。

参见章节 复制

中文标准译本

1 孤僻离群的,只求自己的愿望; 他抗拒一切真知。

参见章节 复制

和合本修订版

1 孤僻的人只顾自己的心愿, 他鄙视一切健全的知识。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 与众寡合的,独自寻求心愿, 并恼恨一切真智慧。

参见章节 复制

新译本

1 离群独处的,只顾自己的心愿; 他抗拒一切大智慧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 有些人做事一意孤行, 对别人的忠告反感。

参见章节 复制




箴言 18:1
22 交叉引用  

人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去、使我和你的百姓与地上的万民有分别吗?」


心中的苦楚,自己知道; 心里的喜乐,外人无干。


纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。


往来传舌的,泄漏密事; 大张嘴的,不可与他结交。


远离纷争是人的尊荣; 愚妄人都爱争闹。


我儿,你要敬畏耶和华与君王, 不要与反复无常的人结交,


过路被事激动,管理不干己的争竞, 好像人揪住狗耳。


我儿,要谨守真智慧和谋略, 不可使她离开你的眼目。


我有谋略和真知识; 我乃聪明,我有能力。


我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。


并问万军之耶和华殿中的祭司和先知说:「我历年以来,在五月间哭泣斋戒,现在还当这样行吗?」


耶稣回答说:「因为天国的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。


「天国好像宝贝藏在地里,人遇见了就把它藏起来,欢欢喜喜地去变卖一切所有的,买这块地。


次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。


耶稣对他们说:「 神国的奥秘只叫你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻,


耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传 神的福音。


又说:你们务要从他们中间出来, 与他们分别; 不要沾不洁净的物,我就收纳你们。


凡分蹄成为两瓣又倒嚼的走兽,你们都可以吃。


这就是那些引人结党、属乎血气、没有圣灵的人。


跟着我们:

广告


广告