Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 10:19 - 新标点和合本 - 神版

19 多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 言多必失,智者慎言。

参见章节 复制

中文标准译本

19 多言多语,不免有过失; 约束自己嘴唇的,是明智的人。

参见章节 复制

和合本修订版

19 多言多语难免有过; 节制嘴唇是有智慧。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。

参见章节 复制

新译本

19 多言多语难免有过失; 约束自己嘴唇的,是明慧人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 言多必失,慎言为上。

参见章节 复制




箴言 10:19
13 交叉引用  

这许多的言语岂不该回答吗? 多嘴多舌的人岂可称为义吗?


我曾说:我要谨慎我的言行, 免得我舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。


藐视邻舍的,毫无智慧; 明哲人却静默不言。


往来传舌的,泄漏密事; 心中诚实的,遮隐事情。


通达人隐藏知识; 愚昧人的心彰显愚昧。


生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。


你到 神的殿要谨慎脚步;因为近前听,胜过愚昧人献祭,他们本不知道所做的是恶。


你在 神面前不可冒失开口,也不可心急发言;因为 神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。


事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。


我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,


原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。


跟着我们:

广告


广告