Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:3 - 新标点和合本 - 神版

3 这约不是与我们列祖立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 这约不是与我们祖先立的,而是与我们今天还活着的人立的。

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶和华不是与我们的祖先立这约,而是与我们这些今天在这里还活着的每一个人立约。

参见章节 复制

和合本修订版

3 这约耶和华不是与我们列祖立的,而是与我们,就是今日在这里还活着的人立的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 这约不是与我们列祖立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的。

参见章节 复制

新译本

3 这约,耶和华不是与我们的列祖立的,而是与我们今日在这里还活着的人立的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 这是他和我们这些今天还活着的人立的约,而不是和我们的祖先立的约。

参见章节 复制




申命记 5:3
12 交叉引用  

到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。」


我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。


不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及地的时候,与他们所立的约。我虽作他们的丈夫,他们却背了我的约。这是耶和华说的。」


「耶和华-以色列的 神如此说:我将你们的列祖从埃及地为奴之家领出来的时候,与他们立约说:


我实在告诉你们,从前有许多先知和义人要看你们所看的,却没有看见,要听你们所听的,却没有听见。」


这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话,是在他和他们于何烈山所立的约之外。


所以你们要谨守遵行这约的话,好叫你们在一切所行的事上亨通。


跟着我们:

广告


广告