申命记 4:25 - 新标点和合本 - 神版25 「你们在那地住久了,生子生孙,就雕刻偶像,仿佛什么形象,败坏自己,行耶和华-你 神眼中看为恶的事,惹他发怒。 参见章节圣经当代译本修订版25 “将来,即使你们在那里安顿已久、子孙满堂,也不可堕落、制造任何形状的神像,不可做你们的上帝耶和华视为邪恶的事,惹祂发怒。 参见章节中文标准译本25 当你们生了孩子,有了孙子,在那地住久了,如果你们败坏,制造任何形象的雕像,做耶和华你们的神眼中看为恶的事,惹他恼怒, 参见章节和合本修订版25 “你们在那地住久了,生子生孙,若行为败坏,为自己雕刻任何形状的偶像,行耶和华-你上帝眼中看为恶的事,惹他发怒, 参见章节新标点和合本 上帝版25 「你们在那地住久了,生子生孙,就雕刻偶像,仿佛什么形象,败坏自己,行耶和华—你上帝眼中看为恶的事,惹他发怒。 参见章节新译本25 “你们生子生孙,在那地住久了的时候,如果你们败坏自己,制造偶像,制造任何神像的形象,行耶和华你的 神看为恶的事,惹他发怒, 参见章节圣经–普通话本25 “你们将在那里居住很长一段时间,你们将会有子孙。这之后,如果你们行为堕落,造了任何形状的偶像,做了主所憎恶的事而惹他发怒, 参见章节 |