Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 30:12 - 新标点和合本 - 神版

12 不是在天上,使你说:『谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 这诫命并非在天上,以致你们说,‘谁替我们上天取下来,讲给我们听,让我们遵行呢?’

参见章节 复制

中文标准译本

12 它不是在天上,以致你说:“谁能为我们升到天上去,把它取来,让我们听了可以遵行?”

参见章节 复制

和合本修订版

12 不是在天上,使你说:‘谁为我们上天去取来给我们,使我们听了可以遵行呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 不是在天上,使你说:『谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?』

参见章节 复制

新译本

12 这诫命不是在天上,以致你说:‘谁替我们上到天上去,为我们取下来,使我们听见,就可以遵行呢?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这诫命不在天上,你不必说: ‘谁能上天替我们把它取回来,好让我们能了解它,遵行它?’

参见章节 复制




申命记 30:12
5 交叉引用  

谁升天又降下来? 谁聚风在掌握中? 谁包水在衣服里? 谁立定地的四极? 他名叫什么? 他儿子名叫什么? 你知道吗?


除了从天降下、仍旧在天的人子,没有人升过天。


「我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的;


也不是在海外,使你说:『谁替我们过海取了来,使我们听见可以遵行呢?』


跟着我们:

广告


广告