Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 28:26 - 新标点和合本 - 神版

26 你的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,并无人哄赶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 你们的尸体要成为飞禽走兽的食物,必无人赶走它们。

参见章节 复制

中文标准译本

26 你的尸体将给天空的一切飞鸟和地上的走兽作食物,没有人吓走它们。

参见章节 复制

和合本修订版

26 你的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,却无人哄赶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 你的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,并无人哄赶。

参见章节 复制

新译本

26 你的尸体必成为空中的飞鸟和地上的走兽的食物;必没有人来把牠们吓走。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 你的尸体将成为飞禽走兽的口中之食,没有人能赶走它们。

参见章节 复制




申命记 28:26
11 交叉引用  

戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。


被杀的必然抛弃, 尸首臭气上腾; 诸山被他们的血融化。


耶和华说:「我命定四样害他们,就是刀剑杀戮、狗类撕裂、空中的飞鸟,和地上的野兽吞吃毁灭;


他们必死得甚苦,无人哀哭,必不得葬埋,必在地上像粪土,必被刀剑和饥荒灭绝;他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。」


我必在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒于刀下,并寻索其命的人手下。他们的尸首,我必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。


我必将他们交在仇敌和寻索其命的人手中;他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。


并且这百姓的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物,并无人哄赶。


耶和华说:「到那时,人必将犹大王的骸骨和他首领的骸骨、祭司的骸骨、先知的骸骨,并耶路撒冷居民的骸骨,都从坟墓中取出来,


跟着我们:

广告


广告