Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 27:18 - 新标点和合本 - 神版

18 「『使瞎子走差路的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 “‘凡故意带领盲人走错路的必受咒诅!’ 全体民众要回答说,‘阿们!’

参见章节 复制

中文标准译本

18 ‘故意使瞎眼之人迷失道路的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’

参见章节 复制

和合本修订版

18 “‘引领瞎子走错路的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 「『使瞎子走差路的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』

参见章节 复制

新译本

18 “‘使瞎子走错路的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 利未人说: ‘凡故意领盲人走错路的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’

参见章节 复制




申命记 27:18
8 交叉引用  

倘若我父亲摸着我,必以我为欺哄人的,我就招咒诅,不得祝福。」


我为瞎子的眼, 瘸子的脚。


诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里; 惟有完全人必承受福分。


他看守的人是瞎眼的, 都没有知识, 都是哑巴狗,不能叫唤; 但知做梦,躺卧,贪睡,


不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的 神。我是耶和华。


任凭他们吧!他们是瞎眼领路的;若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。」


「『向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』


然而,有几件事我要责备你:因为在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。


跟着我们:

广告


广告