申命记 22:14 - 新标点和合本 - 神版14 信口说她,将丑名加在她身上,说:『我娶了这女子,与她同房,见她没有贞洁的凭据』; 参见章节圣经当代译本修订版14 诽谤她,说,‘我娶了她,与她亲近时发现她已经不是处女’, 参见章节中文标准译本14 指责她行为不端,给她带来坏名声,说:“我娶了这女子,亲近了她,却没看到她的处女凭据。” 参见章节和合本修订版14 捏造她行可耻的事,把丑名加在她身上,说:‘我娶了这女人,亲近她,却发现她没有贞洁的凭据’。 参见章节新标点和合本 上帝版14 信口说她,将丑名加在她身上,说:『我娶了这女子,与她同房,见她没有贞洁的凭据』; 参见章节新译本14 捏造可耻的事毁谤她,破坏她的名誉,说:‘我娶了这个女子,和她亲近的时候,发现她没有贞洁的凭据。’ 参见章节圣经–普通话本14 就当众指责她,说她行为不端,说: ‘我是娶了这个女人,可是当我与她同房的时候,发现她不是处女。’ 参见章节 |