申命记 21:13 - 新标点和合本 - 神版13 脱去被掳时所穿的衣服,住在你家里哀哭父母一个整月,然后可以与她同房。你作她的丈夫,她作你的妻子。 参见章节圣经当代译本修订版13 换掉被俘时所穿的衣服,住在那人家中为她父母哀悼一个月。之后,那人便可以和她结为夫妻。 参见章节中文标准译本13 从身上脱掉被掳时的衣服,住在你家里为她父母哀哭一整个月。此后你可以与她同房,作她的丈夫,她就成为你的妻子了。 参见章节和合本修订版13 脱去被掳时所穿的衣服,住在你家里为自己父母哀哭一个月。然后,你就可以与她同房;你作她的丈夫,她作你的妻子。 参见章节新标点和合本 上帝版13 脱去被掳时所穿的衣服,住在你家里哀哭父母一个整月,然后可以与她同房。你作她的丈夫,她作你的妻子。 参见章节新译本13 脱去被掳时所穿的衣服,住在你家里,为自己的父母哀哭一个月,然后你才可以亲近她;你作她的丈夫,她作你的妻子。 参见章节圣经–普通话本13 脱去战俘的衣服,留在你的家里为她的父母哀哭一个月。然后,你才可以跟她成婚,与她同床,而她则成为你的妻子。 参见章节 |