申命记 20:19 - 新标点和合本 - 神版19 「你若许久围困、攻打所要取的一座城,就不可举斧子砍坏树木;因为你可以吃那树上的果子,不可砍伐。田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗? 参见章节圣经当代译本修订版19 “你们围攻一座城久攻不下时,不可用斧头砍掉那里的树木,因为你们可以吃树上的果子。田间的树木岂是人,让你们围攻吗? 参见章节中文标准译本19 当你围困一座城,需要攻打多日来攻取它,你不要抡起斧头毁坏它的树木;你可以从树上得吃的,所以不要把树砍掉。难道田野的树木是人,要被你围攻吗? 参见章节和合本修订版19 “你若围困一座城,需要攻打许多日子才能夺取,就不可用斧头砍坏树木。你可以吃树上的果子,却不可把树砍下来。田间的树木岂是人,让你去围攻的吗? 参见章节新标点和合本 上帝版19 「你若许久围困、攻打所要取的一座城,就不可举斧子砍坏树木;因为你可以吃那树上的果子,不可砍伐。田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗? 参见章节新译本19 “如果你围困一座城,很久才能攻取占领它,你就不可挥斧破坏那里的树木;因为你可以吃树上的果子,却不可以砍伐树木。难道田间的树木是人,可以被你围困的吗? 参见章节圣经–普通话本19 “当你长期围攻某城以图攻取的时候,不可砍掉该城周围的果树。你可以吃树上的果子,但不可以把树砍倒,因为树木不是你的敌人,不应该毁坏它们。 参见章节 |