Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 20:12 - 新标点和合本 - 神版

12 若不肯与你和好,反要与你打仗,你就要围困那城。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 如果他们不肯求和,要交战,你们就要围攻那城。

参见章节 复制

中文标准译本

12 但如果那城不接受和平,而是与你作战,你就要围攻它。

参见章节 复制

和合本修订版

12 若那城拒绝和平,却要与你打仗,你就要围困那城。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 若不肯与你和好,反要与你打仗,你就要围困那城。

参见章节 复制

新译本

12 如果那城不肯与你言和,却要与你作战,你就要围困那城。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 如果对方拒不投降,与你们兵戎相见,那么,你就要围困那座城。

参见章节 复制




申命记 20:12
2 交叉引用  

他们若以和睦的话回答你,给你开了城,城里所有的人都要给你效劳,服事你;


耶和华-你的 神把城交付你手,你就要用刀杀尽这城的男丁。


跟着我们:

广告


广告