Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 2:29 - 新标点和合本 - 神版

29 就如住西珥的以扫子孙和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约旦河,好进入耶和华-我们 神所赐给我们的地。』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 就像西珥的以东人和亚珥的摩押人那样对待我们,直到我们越过约旦河,进入我们的上帝耶和华所赐之地。’

参见章节 复制

中文标准译本

29 就像住在西珥的以扫子孙和住在亚珥的摩押人对待我的那样——直到我过了约旦河,进入我们的神耶和华赐给我们的那地。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 就如住在西珥的以扫子孙和住在亚珥的摩押人待我一样,等我过了约旦河,进入耶和华-我们上帝所赐给我们的地。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 就如住西珥的以扫子孙和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约旦河,好进入耶和华—我们上帝所赐给我们的地。』

参见章节 复制

新译本

29 好象住在西珥的以扫子孙,和住在亚珥的摩押人待我一样,等我过约旦河,进到耶和华我们的 神赐给我们的地去。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 像住在西珥的以扫的后代和住在亚珥的摩押人接待我们那样,让我们渡过约旦河,到主—我们的上帝赐给我们的地方去。’

参见章节 复制




申命记 2:29
15 交叉引用  

大女儿生了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。


「当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


以东王说:「你不可从我的地经过,免得我带刀出去攻击你。」


如今我将这地摆在你们面前;你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。」


耶和华吩咐我说:『不可扰害摩押人,也不可与他们争战。他们的地,我不赐给你为业,因我已将亚珥赐给罗得的子孙为业。』


然而耶和华-你的 神不肯听从巴兰,却使那咒诅的言语变为祝福的话,因为耶和华-你的 神爱你。


当用对准公平的法码,公平的升斗。这样,在耶和华-你 神所赐你的地上,你的日子就可以长久。


「以色列人哪,现在我所教训你们的律例典章,你们要听从遵行,好叫你们存活,得以进入耶和华-你们列祖之 神所赐给你们的地,承受为业。


耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过约旦河,也不容我进入耶和华-你 神所赐你为业的那美地。


我今日将他的律例诫命晓谕你,你要遵守,使你和你的子孙可以得福,并使你的日子在耶和华-你 神所赐的地上得以长久。」


「『当照耶和华-你 神所吩咐的孝敬父母,使你得福,并使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


「你当知道,耶和华-你 神将这美地赐你为业,并不是因你的义;你本是硬着颈项的百姓。


跟着我们:

广告


广告