Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 18:3 - 新标点和合本 - 神版

3 祭司从百姓所当得的分乃是这样:凡献牛或羊为祭的,要把前腿和两腮并脾胃给祭司。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 众人所献的牛羊的前腿、腮颊和胃应归祭司。

参见章节 复制

中文标准译本

3 祭司从民众应得的份是这些:那些祭献牛或羊的人,要把祭物的前腿、腮颊和胃肠给祭司。

参见章节 复制

和合本修订版

3 祭司从百姓当得的权益是这样:凡献牛或羊为祭物的,要把前腿、两腮和胃给祭司。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 祭司从百姓所当得的分乃是这样:凡献牛或羊为祭的,要把前腿和两腮并脾胃给祭司。

参见章节 复制

新译本

3 “祭司从人民应得的分是这样:人无论是献牛或是献羊,要把前腿、两腮和胃给祭司。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “民众献上的牲祭,无论是牛还是羊,它们的前腿、两颚和肚子要归祭司所有,这是祭司的应得之份。

参见章节 复制




申命记 18:3
7 交叉引用  

那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接圣职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为圣,


作亚伦和他子孙从以色列人中永远所得的分,因为是举祭。这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。


日落的时候,他就洁净了,然后可以吃圣物,因为这是他的食物。


以色列人所献的举祭并摇祭都是你的;我已赐给你和你的儿女,当作永得的分;凡在你家中的洁净人都可以吃。


凡油中、新酒中、五谷中至好的,就是以色列人所献给耶和华初熟之物,我都赐给你。


你的燔祭,连肉带血,都要献在耶和华-你 神的坛上。平安祭的血要倒在耶和华-你 神的坛上;平安祭的肉,你自己可以吃。


跟着我们:

广告


广告