Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 11:23 - 新标点和合本 - 神版

23 他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 耶和华就会为你们赶走那些比你们强大的民族,你们也必占领他们的土地。

参见章节 复制

中文标准译本

23 耶和华就会从你们面前赶出这些民族,你们必赶出比你们强大的民族。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他必从你们面前赶出这一切国家,你们也要占领比你们更大更强的国家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。

参见章节 复制

新译本

23 耶和华就必从你们面前把这些国民都赶出去,你们就必占领比你们大比你们强的国民的地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 那么,主就将赶走你们面前所有这些民族,你们就能占有这些比你们强大的民族的土地。

参见章节 复制




申命记 11:23
8 交叉引用  

「我今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


要将比你强大的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的地赐你为业,像今日一样。


「以色列啊,你当听!你今日要过约旦河,进去赶出比你强大的国民,得着广大坚固、高得顶天的城邑。


你进去得他们的地,并不是因你的义,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶,耶和华-你的 神将他们从你面前赶出去,又因耶和华要坚定他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓所应许的话。


因为耶和华已经把又大又强的国民从你们面前赶出;直到今日,没有一人在你们面前站立得住。


跟着我们:

广告


广告