Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 10:21 - 新标点和合本 - 神版

21 他是你所赞美的,是你的 神,为你做了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们要赞美祂,祂是你们的上帝,你们亲眼目睹了祂为你们做的伟大而可畏的事。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他是你当赞美的;他是你的神,是他为你施行了你亲眼所见的那些大而可畏的事;

参见章节 复制

和合本修订版

21 他是你当赞美的,是你的上帝,为你做了大而可畏的事,这些是你亲眼见过的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他是你所赞美的,是你的上帝,为你做了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。

参见章节 复制

新译本

21 他是你当颂赞的;他是你的 神,他为你作了那些大而可畏的事,就是你亲眼见过的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他是你的上帝,是你应当赞颂的至高者。你亲眼看见了他为你所做的这一切伟大而可畏的事。

参见章节 复制




申命记 10:21
18 交叉引用  

世上有何民能比你的民以色列呢?你从埃及救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人和他们的神,显出你的大名。


我所赞美的 神啊, 求你不要闭口不言。


人要传说你可畏之事的能力; 我也要传扬你的大德。


他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!


但你是圣洁的, 是用以色列的赞美为宝座的。


耶和华是我的力量,我的诗歌, 也成了我的拯救。 这是我的 神,我要赞美他, 是我父亲的 神,我要尊崇他。


耶和华说:「我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地万国中所未曾行的。在你四围的外邦人就要看见耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。


日头不再作你白昼的光; 月亮也不再发光照耀你。 耶和华却要作你永远的光; 你 神要为你的荣耀。


你曾行我们不能逆料可畏的事。 那时你降临,山岭在你面前震动。


耶和华啊,求你医治我,我便痊愈, 拯救我,我便得救; 因你是我所赞美的。


是照亮外邦人的光, 又是你民以色列的荣耀。


耶和华又把住此地的亚摩利人都从我们面前赶出去。所以,我们必事奉耶和华,因为他是我们的 神。」


那城内又不用日月光照;因有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。


只要你们敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,想念他向你们所行的事何等大。


跟着我们:

广告


广告