Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:4 - 新标点和合本 - 神版

4 那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 那时,他已经打败了希实本的亚摩利王西宏,以及盘踞在以得来和亚斯她录的巴珊王噩。

参见章节 复制

中文标准译本

4 那时他已经击败了住希实本的亚摩利王西宏,以及住亚斯他录和伊德赖的巴珊王欧革。

参见章节 复制

和合本修订版

4 那时,他已经击败了住希实本的亚摩利王西宏和住亚斯她录、以得来的巴珊王噩。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。

参见章节 复制

新译本

4 当时,他已经击败了住在希实本的亚摩利人的王西宏,和住在亚斯他录与以得来的巴珊王噩。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 那时,摩西已经击败了统治希实本的亚摩利王西宏和统治亚斯他录及以得来的巴珊王噩。

参见章节 复制




申命记 1:4
13 交叉引用  

十四年,基大老玛和同盟的王都来在亚特律‧加宁,杀败了利乏音人,在哈麦杀败了苏西人,在沙微‧基列亭杀败了以米人,


并且你将列国之地照分赐给他们,他们就得了西宏之地、希实本王之地,和巴珊王噩之地。


就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,


摩西在约旦河东的摩押地讲律法说:


「我从基底莫的旷野差遣使者去见希实本王西宏,用和睦的话说:


「以后,我们转回,向巴珊去。巴珊王噩和他的众民都出来,在以得来与我们交战。


我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭;


他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王,在约旦河东向日出之地。


跟着我们:

广告


广告