Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:11 - 新标点和合本 - 神版

11 惟愿耶和华-你们列祖的 神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 愿你们祖先的上帝耶和华使你们人数更增千倍,照祂的应许赐福给你们。

参见章节 复制

中文标准译本

11 愿耶和华你们祖先的神使你们增添到现有的千倍,照着他所应许你们的,祝福你们!

参见章节 复制

和合本修订版

11 惟愿耶和华-你们列祖的上帝使你们更增加千倍,照他所应许你们的赐福给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 惟愿耶和华—你们列祖的上帝使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。

参见章节 复制

新译本

11 愿耶和华你们列祖的 神,使你们比现在更多千倍,又照着他应许你们的话,赐福给你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 愿主—你们祖先的上帝使你们的人口再增加千倍!愿他按照对你们的应许赐福给你们。

参见章节 复制




申命记 1:11
16 交叉引用  

于是领他走到外边,说:「你向天观看,数算众星,能数得过来吗?」又对他说:「你的后裔将要如此。」


论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门,


我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福-


你父亲的 神必帮助你; 那全能者必将天上所有的福, 地里所藏的福,以及生产乳养的福,都赐给你。


约押对王说:「无论百姓多少,愿耶和华-你的 神再加增百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必喜悦行这事呢?」


约押说:「愿耶和华使他的百姓比现在加增百倍。我主我王啊,他们不都是你的仆人吗?我主为何吩咐行这事,为何使以色列人陷在罪里呢?」


愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾指着自己起誓说:『我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。』」


我使你生长好像田间所长的,你就渐渐长大,以致极其俊美,两乳成形,头发长成,你却仍然赤身露体。


神对巴兰说:「你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的。」


他们要如此奉我的名为以色列人祝福;我也要赐福给他们。」


耶和华-你们的 神使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。


但你们的麻烦,和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?


如今我将这地摆在你们面前;你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。」


你的列祖七十人下埃及;现在耶和华-你的 神使你如同天上的星那样多。」


你们先前虽然像天上的星那样多,却因不听从耶和华-你 神的话,所剩的人数就稀少了。


跟着我们:

广告


广告