Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:10 - 新标点和合本 - 神版

10 耶和华-你们的 神使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因为你们的上帝耶和华使你们人丁兴旺,以致今天人数多如天上的星星。

参见章节 复制

中文标准译本

10 耶和华你们的神使你们增多,看哪,你们今天多如天上的星辰。

参见章节 复制

和合本修订版

10 耶和华-你们的上帝使你们增多。看哪,你们今日好像天上的星那样多。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 耶和华—你们的上帝使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。

参见章节 复制

新译本

10 耶和华你们的 神使你们多起来;你们看,你们今日像天上的星那样多。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 主—你们的上帝使你们壮大起来。今天,你们的人口多如天上的繁星。

参见章节 复制




申命记 1:10
17 交叉引用  

于是领他走到外边,说:「你向天观看,数算众星,能数得过来吗?」又对他说:「你的后裔将要如此。」


论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门,


你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


以色列人二十岁以内的,大卫没有记其数目;因耶和华曾应许说,必加增以色列人如天上的星那样多。


你也使他们的子孙多如天上的星,带他们到你所应许他们列祖进入得为业之地。


他又赐福给他们,叫他们生养众多, 也不叫他们的牲畜减少。


以色列人从兰塞起行,往疏割去;除了妇人孩子,步行的男人约有六十万。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾指着自己起誓说:『我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。』」


要追想你们的祖宗亚伯拉罕 和生养你们的撒拉; 因为亚伯拉罕独自一人的时候, 我选召他,赐福与他, 使他人数增多。


我使你生长好像田间所长的,你就渐渐长大,以致极其俊美,两乳成形,头发长成,你却仍然赤身露体。


约柜停住的时候,他就说:「耶和华啊,求你回到以色列的千万人中!」


惟愿耶和华-你们列祖的 神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。


你的列祖七十人下埃及;现在耶和华-你的 神使你如同天上的星那样多。」


你要在耶和华-你 神面前说:『我祖原是一个将亡的亚兰人,下到埃及寄居。他人口稀少,在那里却成了又大又强、人数很多的国民。


你们先前虽然像天上的星那样多,却因不听从耶和华-你 神的话,所剩的人数就稀少了。


「耶和华专爱你们,拣选你们,并非因你们的人数多于别民,原来你们的人数在万民中是最少的。


跟着我们:

广告


广告