Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




犹大书 1:6 - 新标点和合本 - 神版

6 又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 至于不守本分、擅离领地的天使,上帝也用锁链将他们永远囚禁在幽暗里,等候最后审判的大日子到来。

参见章节 复制

中文标准译本

6 并且用永恒的锁链把那些不守本位、离开自己居所的天使拘留在幽暗里,直到那大日子的审判。

参见章节 复制

和合本修订版

6 至于那些不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日子的审判。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。

参见章节 复制

新译本

6 还有,那不守本位擅离自己居所的天使,主就用永远的锁炼把他们拘留在黑暗里,直到那大日子的审判。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我还要提醒你们记住那些不持守统治权擅离故土的天使,主用永恒的桎梏把他们禁闭在黑暗之中,以便在那个伟大的日子里,让他们受到审判。

参见章节 复制




犹大书 1:6
12 交叉引用  

我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢!」


王又要向那左边的说:『你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!


他们喊着说:「 神的儿子,我们与你有什么相干?时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗?」


你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。


你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致 神震怒,显他公义审判的日子来到。


因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。


惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。


就是天使犯了罪, 神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。


主知道搭救敬虔的人脱离试探,把不义的人留在刑罚之下,等候审判的日子。


是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有墨黑的幽暗为他们永远存留。


那迷惑他们的魔鬼被扔在硫磺的火湖里,就是兽和假先知所在的地方。他们必昼夜受痛苦,直到永永远远。


他捉住那龙,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒但,把它捆绑一千年,


跟着我们:

广告


广告