Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 31:49 - 新标点和合本 - 神版

49 对他说:「仆人权下的兵已经计算总数,并不短少一人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

49 说:“仆人们统计了手下出征的战士,未失一兵一卒。

参见章节 复制

中文标准译本

49 对摩西说:“你的仆人已经统计了我们手下战士的人数,我们没有少一个人。

参见章节 复制

和合本修订版

49 对他说:“你的仆人已经计算属下战士的总数,一个也没有少。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

49 对他说:「仆人权下的兵已经计算总数,并不短少一人。

参见章节 复制

新译本

49 对摩西说:“你仆人手下作战的士兵,已经计算总数,没有缺少一人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

49 对他说: “我们是你的仆人,我们已经清点各自的部下,无一阵亡。

参见章节 复制




民数记 31:49
6 交叉引用  

他要救赎他们脱离欺压和强暴; 他们的血在他眼中看为宝贵。


「你要按以色列人被数的,计算总数,你数的时候,他们各人要为自己的生命把赎价奉给耶和华,免得数的时候在他们中间有灾殃。


带领千军的各军长,就是千夫长、百夫长,都近前来见摩西,


如今我们将各人所得的金器,就是脚链子、镯子、打印的戒指、耳环、手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。」


这要应验耶稣从前的话,说:「你所赐给我的人,我没有失落一个。」


跟着我们:

广告


广告